Shanghaiist recently read this Shanghai Daily report which tells us that “Parents see red over blue shirts”, a cryptic headline if there ever was one. It turns out that parents are discovering, with the help of a Chinese-English dictionaries, that the words on their kids’ shirts are dirty words in English. However, the article failed to mention specifically what the offensive language was.
From this report (in Chinese) we discovered that there are shirts that say “vamp,” “bitch,” and worse yet, “sexy.” Another report (also in Chinese) says that on Qipu Lu, there was a vendor that sold children’s clothes that referred to “schoolchildren” enjoying adult pleasures and being “sexy.” The vendor said in his/her defense that the wearers of these T-shirts probably don’t know what the words mean, and neither do the vast majority of people they contact with. What you don’t know can’t make you look stupid.
The article says that many such T-shirts and articles of clothing can be bought online at sites such as Taobao. However, after it came to Taobao’s attention that this was becoming something frowned upon by parents the popular e-commerce website began taking down such items as soon as they were discovered.
These include items such as:
- “What the hell” T-shirts
- Pink “Bitch” T-shirts
- A 595 RMB! “Skinny Bitch” T-shirt
- Neighborhood’s “Too Drunk to Fuck” T-shirts
And that’s all we could find from a cursory search on Taobao.
More to our tastes is a website that includes plenty of “Fuck” shirts that we like, including such classics as “Fuckin’ Pimp,” “How the fuck are you,” “Fuck you, you fucking fuck,” “Fuck the system” and “I fucked a midget.”
We have not seen anyone around town wearing anything that was, in our estimation, especially dirty. Please leave comments if you’ve seen anything that you might want to share, like this.
Image from Taobao.