The Red Laowai (红老外) — yes, that shirtless dude in New York that’s been singing communist propaganda songs such as “My China Heart”《我的中国心》, “Without the Communist Party, there is no New China”《没有共产党就没有新中国》and “Oriental Red”《东方红》and putting his videos online — has done it again. This time, he has put his shirt on, created a music video and he’s singing Jay Chou and rapping. The song 止战之殇 (The Wound That Ends War) is an anti-war song in 七里香 (Common Jasmin Orange), Jay Chou’s fifth album.
To get an idea of the waves that he has created all across China, his blog says it has received 83,561 hits within less than a month. Ladies and gentlemen, this may be the very first laowai to get famous even before coming to China. Great potential there to join the ever-increasing ranks of Chinese Internet idols — although we’re still not sure if we should put him in the same category as Furong Jiejie.
The wonderful Global Voices Online has translated a selection of comments by Chinese netizens on this guy (thank goodness, we were thinking of doing this at some point in time, but looks like someone else has done it for us!):
Author: Liu Long
You’re so cute..
Please carry on..
If come to China, you can hang out with me..ha ha…
Comrade, I really admire you! You can sing such a hard song so impressively. I have no reason not to support you!! Come on! Welcome to China!
Author: Xiao Chen
You foreigner don’t know China~~If you meant to make spoof on China’s Internet, it’s useless to take clothes off and sing some really out-of-date songs of the revolutionary era….Go to your WALMAKET to buy a made-in-China shirt and put it on….it must be more effective than being half-naked….
You are American…likes China….but that can’t be regarded as patriotic…Come to China to apply for the green card…(to get green card in China is much easier than in your country) When you become a Chinese citizen..then you can say your love of China is patriotism….
Keep that in your mind… we need harmony…harmony…When all the foreigners are harmonized…the society will be harmonious….and…it’s OK…to open a blog…but never give out any words that vilify China or Chinese people…NEWYORK is not China…it’s easy to buy guns there…so it’s easy to do away with you.
More comments after the jump…
Author: Guang Guang
You always keep saying comrade (同志). Did you know comrade’s another meaning in China is GAY. I suppose you are a gay (comrade). And I like the type of your body, encouraging you not to put on clothes~
Nobody would like to hang Chair Mao’s portrait on the wall now. I think your present warship is a little silly and backward. You need to follow the trend of times~the worship is in your heart~as to the Chair’s Mao’s Little Red Book, do you think China is still staying in the sixties of 20th century?
Author: Qingtian Pi…
I see your videos on Tudou. You’re very lovely!! And also very revolutionary!!
But are you really international friend?? Please don’t cheat us!!
Did you really learn Chinese by yourself? You’re brilliant. Although some of your expressions are not fluent, after a while you will definitely become an expert of China~~
I don’t know what China’s like in your mind, but I’m afraid when come here you will find out there are some discrepancies between the real China and your imagination.
Still welcome to China!!!
Besides, if you get any problems in Chinese, don’t hesitate to ask us. I believe everyone is glad to help you~
Comrade Hong is very lovely!
Please allow me who has been in Communist Party for five years, on behalf of all the Chinese youth striving for Communism to extend to you the cordial greetings and sincere encouragement! Hope you continue loving the People’s Republic of China, liking China and come to China to meet the revolutionary comrades as soon as possible!
But we still prefer people in clothes. Please don’t forget to get dressed next time.
Actually we are very conservative and one or two revolutions are really enough for us we don’t like that very much.
Author: Ni Longlin
Your blogs mostly mentioned the revolution or the related words. In fact…we won’t judge whether you are our friend by that standard:)
Eh, you’d better not go to the “red” way. If you like China, you may influence people around you, for example, by popularizing Chinese culture or dispelling their misunderstanding about China. Your Chinese is not bad especially when you study it by yourself and we are all happy to help you…
支持你！喜欢东方文化毕竟是好事， 虽然表达的方式有点过激， 热情了点， 可是可以接受。（你可能不太了解，现在的中国人喜欢资本主义的东西， 不喜欢你把中国和苏联说到一起去， 你还是应该找个讲中文的人教你中文和中国国情）
I support you! After all, it’s good to like the Eastern culture. Although the way you expressed yourself is a little immoderate and exciting, we can still accept it. (Maybe you don’t know too much about China. Now Chinese people like capitalism things and don’t want you to put China and USSR together. You’d better find a speaker of Chinese to teach you and tell you something about China)