In the Murinae subfamily of the Rodentia order, there are whole heaps of squeekers that in English we name either (Harvest / grass / stink) mice or (water / whistling / bush) rats with no real logic. The Chinese on the other hand just say screw it; let’s call them all 鼠 and see what they taste like.
Taking full advantage of this linguistic ambiguity is the Disney corporation whose Year Of The Mouse campaign is already pushing over 70 new pieces of memorabilia to overweight little emperors at Hong Kong Disneyland.
We welcome this takeover here at Shanghaiist; anglophone parents-to-be don’t want a little rat baby, and we’d rather think of our 24 year old sweethearts as cute little mice then sneaky love rats. Besides which, history has shown that when it comes to fighting Disney, resistance is futile.