<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Shanghaiist: Hunan TV to make Chinese version of Ugly Betty</title>
<link>http://shanghaiist.com/2008/03/13/hunan_tv_to_mak.php</link>
<description>All comments for Hunan TV to make Chinese version of Ugly Betty</description>
<language>en-us</language>
<copyright>2009 shang_kenneth</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 07 Jan 2009 05:00:13 +0800</lastBuildDate>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<managingEditor>kenneth@shanghaiist.com</managingEditor>
<webMaster>kenneth@shanghaiist.com</webMaster>
<ttl>60</ttl>
<item>
<title>Andy Best</title>
<link>http://shanghaiist.com/2008/03/13/hunan_tv_to_mak.php#comment-1313660</link>
<guid isPermaLink="true">http://shanghaiist.com/2008/03/13/hunan_tv_to_mak.php#comment-1313660</guid>
<category>Comments</category>
<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 10:35:22 +0800</pubDate>
<description>&lt;p&gt;James, yeah, Ugly Betty is one of those shows ... well produced, well acted, looks like a million dollars but ultimately comes down to the same thing each time. And when it does try to throw in an issue or something different it&apos;s overbearing style sabotages the effort. 

No props to Hunan TV for giving us Li Yuchun. Although I loved her/his song &apos;TMD Wo Ai Ni&apos; which tried to redefine the slang TMD as &apos;Tianmi de&apos; (sweetly). Yeah right. Instead you get legions of 9 years olds singing &apos;I f%cking love you&apos; ... or &apos;f*ck me, I love you!&apos;. Whichever way you&apos;d like to translate it.&lt;/p&gt;</description>
</item><item>
<title>James Creegan</title>
<link>http://shanghaiist.com/2008/03/13/hunan_tv_to_mak.php#comment-1313524</link>
<guid isPermaLink="true">http://shanghaiist.com/2008/03/13/hunan_tv_to_mak.php#comment-1313524</guid>
<category>Comments</category>
<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 07:15:11 +0800</pubDate>
<description>&lt;p&gt;400 episodes? Let me guess the plot line of every single one:


Betty finds some difficulty
Betty tries to overcome this difficult by being something she is not
Betty realises that the way to overcome this difficulty is just to be herself


I&apos;d love to meet just one person who thinks that this show is funny.&lt;/p&gt;</description>
</item><item>
<title>Micah Sittig</title>
<link>http://shanghaiist.com/2008/03/13/hunan_tv_to_mak.php#comment-1312569</link>
<guid isPermaLink="true">http://shanghaiist.com/2008/03/13/hunan_tv_to_mak.php#comment-1312569</guid>
<category>Comments</category>
<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 12:59:48 +0800</pubDate>
<description>&lt;p&gt;...which is an American version of the Colombian soap opera Betty La Fea.  Props to the Latinos for putting a regular person on the TV.

http://www.youtube.com/watch?v=6_8hss8oR-0

(Even if they sorta blew it.)

And props to Hunan TV for casting an unknown actress to play Betty.  Hunan TV has a tradition of creating new stars for TV through its PK-style shows, like they did for a couple of the current hosts of 快乐中国, for the lead in the 琼瑶&apos;s remake of her classic一帘幽梦, and the host of starlets that came out of Super Voice Girl and Happy Voice Boy.&lt;/p&gt;</description>
</item>
</channel>
</rss>
