Video: Barack Obama's acceptance speech with Chinese subtitles

Just in case you were looking for it.

And if you were wondering, here's how they translated "Yes, we can":

是的,我们能做到.

or

shìde, wŏmen néng zuòdào.

Meanwhile, The Telegraph reports, "Chinese businesses have welcomed the arrival of President-Elect Barack Obama by registering to use his name as a trademark on everything from instant noodles to children's clothes." Our favorite: Obama Iodine, registered way back in February.

Post a comment (Comment Policy)

Personals

Enter our FREE personals site!

Tips

About Shanghaiist

Shanghaiist is a website about Shanghai, China.

Managing Editor: Dan Washburn
Editor: Kenneth Tan
Publisher: Gothamist

About | Advertising | Archives | Arts/Entertainment | Contact | Contribute | Facebook | Favorites | Feedburner | Food/Drink | Jobs | Mobile | News | Other | Personals | Popular | RSS | Staff | Top Users | Twitter | Write For Us





Recent Comments

Contribute

Latest Tip:

Last night Nanjing Pedestrian street was a nightmare, I'm sure others out there have similarly bad e
[more]

Latest Photo:

Subscribe

Use an RSS reader to stay up to date with the latest news and posts from Shanghaiist.

All Our RSS