A Chinese character has finally been created for the new equine breed -- caonima (草泥马) or "grass mud horse" -- that's been galloping amok on the Chinese interwebs much to the chagrin of the Net Nanny. The 艹 radical refers to 'grass' (草), 尼resembles泥 and both are homophones, while 马is the character for 'horse'. The new character even has a recommended pronunciation -- Jia4 or Yu2. [h/t to Isaac Mao]
Previously on Shanghaiist
Firewall penetrated by Trojan Grass Mud Horse
More ballads to the Grass Mud Horse

This week in Shanghaiist


Holly crap! I wanna have it on my T-shirt, "caonima", how lovely -;)
Now if only I could type that on my computer.
that's really funny and useful
You can buy a Grass Mud Horse badge over at http://www.iwantone.cn , we also have some choice Shanghainese phrases too, like 册那