Yoshihiko Noda, Japan’s new PM.
- WSJ’s Japan Real Time Report covers why Japan’s new Prime Minister, Yoshihiko Noda, is boring at home and controversial abroad, especially in regards to the touchy subject of Japanese war criminals. Also amusing is the seeming list of demands issued by Xinhua in English at the new leadership.
- WSJ goes over a paper by Harvard University’s Dani Rodrik explaining why despite anxiety over the issue, he believes developing countries like China aren’t going to overtake the US and Europe any time soon. Rodrik argues that they must first overcome the “convergence gap”, or the gap in productivity levels often determined by their ability to absorb new technologies.
- Andy Hoffman writes a fascinating 5-page portrait in The Globe and Mail of Andrew Dawrant, the Canadian largely considered to be the top English-Chinese interpreter in China today. He is the only Native English speaker ever to be accepted as a Chinese language interpreter in the UN. He started learning at age 8 on his own volition, and by 15 he was couch crashing his way through Hong Kong. What a badass.
- The Guardian reports on newly released Wikileaks cables that have revealed U.S. claims that China’s nuclear technology is so cheap and out of date that they are vastly increasing the risk of a nuclear accident.
- Also on the topic of nuclear power, Evan Osnos of The New Yorker describes just how concerning it should be that the recently dismissed head of China’s nuclear program, Kang Rixin, has been accused of selling China’s nuclear industry secrets.
- China Digital Times has an excellent and extensive roundup of China’s cautionary views on events in Libya.