Douchebag laowai cellist Oleg Vedernikov has succumbed to the intense media scrutiny on his and his employer, the Beijing Symphony Orchestra, and recorded the following apology on video. In it he said, in Russian:
My name is Oleg Vedernikov. I’m Russian and now work at the Beijing Symphony Orchestra as its principal cellist.
On May 14, while the orchestra was on vacation, I was on the D8 train travelling from Shenyang to Beijing. I put both my feet up on the chair in front of me where a lady was seated. This impolite action caused the strong disatisfaction of the woman, but instead of apologising to her immediately, I berated her in Mandarin.All the goings-on were recorded by a fellow passenger and published on the internet, creating a furore among the public.
I’d like to take this opportunity to apologise for my behaviour — to the woman and to the general public. My personal behaviour has also negatively impacted the Beijing Symphony Orchestra, and for that too, I’d like to apologise. [Translation by Shanghaiist]
“我叫奥列格(Oleg Vedernikov )，俄罗斯人，现任北京交响乐团的大提琴首席。
We wonder why Vedernikov wasn’t capable of making his apology in Chinese if he was able to call the woman “silly c*nt”.