Chinglish, the term given to the often hilarious Chinese to English mistranslations commonly seen on street signs and food menus, is something of a beloved novelty on the internet, but one city wants no more of it. As part of an attempt to wipe out Chinglish across China’s major cities, Shenzhen is now inviting netizens to take action and correct translation mistakes posted on street signs across the city.
According to Global Voices Online:
The campaign was launched by Shenzhen’s Foreign Affairs Office on September 26, 2013 and it will last for two months. Participants are encouraged to send pictures to the campaign office via email, Weibo and Wechat and provide information about the location of the sign, the details of the mistake and their contact details. They will be awarded with certificates, a Chinese-English Dictionary and free English training classes.
Netizens who participate can post images to Weibo and Wechat with the tag @Shenzhen campaign E (＠深圳E行動) as well.
Related: People’s Daily claims Chinglish is ‘sweeping the world’ because foreigners love China