President Xi Jinping delivered a New Year’s address broadcast on state radio and China Central Television, saying that the country will continue carrying out reforms to create a ‘stronger and more prosperous’ nation and to achieve a ‘higher degree of impartiality and justice in society so that people can live a better life.’
Here is the whole speech (via CRI English):
Ladies and gentlemen, comrades and friends:
We’ll soon usher in the year 2014 with great hopes.
As the new year begins, let us also start anew. I’m delighted to extend New Year wishes to Chinese people of all ethnic groups, to compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region and Taiwan, to overseas Chinese and to friends all over the world!
I wish senior people and children, and every family happiness, peace and health in the New Year.
At a time to ring out the old year and ring in the new, countless workers, farmers, intellectuals and cadres still remain at their posts working hard. Many of our compatriots are on the go, working in various regions of the world for the motherland. Many members of the People’s Liberation Army, armed police and public security are performing their glorious duties.
Some of them are far away from the motherland, and their close relatives and some cannot have a reunion with family members.
On behalf of the motherland and people, I’d like to offer my sincere greetings to them and wish them a peaceful and smooth new year.
The year 2013 has been an extraordinary year for our nation and people. We have worked together in overcoming a variety of obstacles and challenges, and made new outstanding achievements.
The achievements have not come easily as they are the result of blood and sweat from all. I’d like to convey my heartfelt gratitude to you all.
In 2013, we made an overall plan on comprehensively deepening reform and laid out a grand blueprint together for future development.
In 2014, we are expected to make new strides on the road of reform.
We have advanced reforms with the fundamental purpose of making our nation stronger and more prosperous. We also aim to achieve a higher degree of impartiality and justice in society so that people can live a better life.
Reform is a great cause that calls for common commitments and strenuous efforts from us all.
We must sow before we can reap. In the great practice of reform and opening up, we have already made countless spectacular achievements. I firmly believe that the Chinese people will create new spectacles.
There exists an immense and vast universe with bright stars.
More than 7 billion people inhabit the planet Earth. We in the same boat should keep watch and help each other to achieve common development.
We Chinese people seek to realize the Chinese dream, a great revitalization of the Chinese nation, and also wish that the dreams of people of all countries will come true.
I sincerely hope that people of various countries in the world will understand and help each other in the course of realizing their dreams and build the Earth that we rely on for survival into a common beautiful homeland.
Life is always full of hopes. Success always belongs to those who keep forging ahead unswervingly.
On our way forward, we will encounter various risks and challenges. We still need to complete a lot of tasks so that common people can live a happier life.
We need to be modest and prudent and work hard together in writing a new chapter for the development of our great nation.
Thank you all.
Since the conclusion of the Third Plenum in November, in which the CPC central committee discussed major reforms surrounding “development of a socialist market economy, democracy, cultural development, social harmony and ecological progress,” China has formally announced its easing of the controversial one-child policy and the abolishment of the re-education through labor system.