The China-Japan Friendship Hospital in Beijing has opted to no longer use the word “friendship” in its official abbreviated title, leading some to believe that this is China’s subtle way of serving Japan a diplomatic lesson.
The National Health and Family Planning Commission has standardised the facility’s abbreviated name to China-Japan Hospital, which is to be used on all occasions apart from in official documents or on occasions that require a full name.
[…] Some web users said the change signified “unfriendly” ties between the countries; others said locals had long referred to it as the China-Japan Hospital.
The hospital, located in the capital’s Chaoyang district, was built with financial aid from the Japanese government and opened in 1984. It’s considered one of the top 100 hospitals of China with a total of 1,500 beds, 68 departments and a clinical research and education center.
While scores of hospitals in China have been given a shortened abbreviation (i.e.: the Chinese Academy of Medical Sciences is known as Medical Science Academy) it’s also not unheard of for Beijing hospitals to change names based on diplomatic relations. As SCMP points out, the Beijing Friendship Hospital was originally called the Beijing Soviet Union Red Cross Hospital when it was opened and operated with the help of the Soviet Union in 1952.