The new Australian Prime Minister Malcom Turnbull is apparently known as “Sugar Dumpling” to the Chinese press in Australia, due to his surname Turnbull sounding a little bit like Tang (sugar/sweet) and Bao (dumpling) in Mandarin Chinese. You decide for yourself, is the Chinese pet name sweet or sickening?
The Australian PM’s son told reporters that their family has powerful ties to Beijing through his wife Yvonne Wang, whose father was a member of the Chinese Communist Party and an international law and commerce expert. Now working for Trip Advisor Asia, she grew up in Hong Kong and then later moved to Singapore where “the air quality is better,” according to Australian media.
With those impressive connections, maybe he’ll be able to get state media to start calling him something a bit more distinguished.
They could have gone with “Mop” (Tuoba), but “Sugar Dumpling” seems to have stuck. The Australian media refers to him as “The Silvertail” and the “Prince of Point Piper”, both of which wouldn’t sound quite right in Mandarin.
Feel free to send in any other suggestions. Help a prime minister out!
by Daniel Cunningham