unofficial anthem of Hong Kong’s anti-extradition movement, netizens have discovered that the hymn “Sing Hallelujah to the Lord” has been banned by several Chinese music streaming platforms.fter it became the
When users recently searched for the hymn on QQ Music, they received a message saying that there were no matching results. Other Chinese music streaming platforms, including Kuwo, Xiami, and NetEase, also did not carry the song.
Meanwhile, searches for “Do You Hear the People Sing?” from the musical Les Misérables also turned up no results on QQ Music. On NetEase, some net users found their comments were deleted underneath the song.
Both songs were sung loudly and repeatedly by protesters during last week’s anti-extradition demonstrations that rocked Hong Kong.
Hilarious (and touching) moment where the protestors resolved a conflict from an opposition, by surrounding him and collectively singing the oh-so-recently-movement-famous “Sing Hallelujah to the Lord”
— Denise Ho (HOCC) (@hoccgoomusic) June 16, 2019
Do you hear the people sing? We do. In #HongKong's Admiralty area. And it sounds like #LesMiserables from here. #NoChinaExtradition #HongKongProtests #反送中 #616黑衣大遊行 #AntiExtraditionBill pic.twitter.com/zde3zR6l8R
— Coconuts Hong Kong (@CoconutsHK) June 16, 2019
In addition, a classic Cantonese pop song called “Queen’s Road East” (皇后大道东) has also been removed from QQ Music, NetEase, and Xiami. The song was produced in 1991. Its humorous lyrics are about Hongkongers’ uncertainty over the city’s impending handover to China in 1997.
The writer of the song, Lo Ta-yu, a now 64-year-old Taiwanese singer, spoke about the ongoing protests in Hong Kong at his concert on June 16th.
“Our biggest asset in life is our experience,” he said. “We need to look to our past to decide where we should go in the future. This is something you just can’t speed up.”
Netizens also found that they were unable to leave comments underneath another one of Lo’s song, “Pearl of the Orient” (东方之珠). Produced in 1986, the song rhapsodizes about the many splendors of Hong Kong. It was first made available in Cantonese but later a Mandarin version was also produced.