Taiwan's Ministry of Foreign Affairs is not amused! The Ministry is harrumphing over the fact that organizers at the 68th Venice International Film Festival won't allow for 'Taiwan' to stand as the provenance of Wei Te-Sheng's "Seediq Bale" (賽德克巴萊). Organizers haven't managed to go all the way, having only changed the original designation from 'Taiwan, China' (which is how Ang Lee's Golden Lion-winning "Lust, Caution" was listed in 2007) to 'Chinese Taipei', the same moniker Taiwan usually uses in international sporting competitions. While the Ministry officially thinks 'Republic of China' or just plain 'Taiwan' has a better ring to it, director Wei Te-Sheng prefers to just let audiences enjoy his film, stating that, 'The most practical thing is to introduce Taiwan to the world...there's no need to say so much.' The topper for most convoluted name-wrangling process belongs to the 2009 Golden Lion "Prince of Tears" (淚王子). The film was directed by Hong Kong-based Taiwanese director Yon Fan, and had its origin shuffled from 'China-Taiwan, Hong Kong' to 'Taiwan-Hong Kong, China', after Taiwan had a hissy fit protested the misnomer.
Row over Taiwan's official name at the Venice International Film Festival
Kostya Tszyu v. Jackie Chan, Woodstock, and 24 City
Think Rocky V, but during the Olympics. Jackie Chan, 54, will engage in some kind of fighting? boxing? kung fu? exhibition against Tszyu, 38, a welterweight boxer from Russia and former Olympian. However, as this is China's Olympics, we suspect that, like in the movies, Chan will triumph over the white man in the final, climactic scene. If he's in top form, he might be able to rescue some Ming vases and other priceless artifacts of Chinese culture at the same time! The exhibition has been agreed upon by both parties and would be set for August 22 or 23, depending on whether or not it gets final IOC approval.
The new Le Cercle Rouge, Ang Lee's autobiography and other movie news
Fans of French film might be interested to know that Jean-Pierre Melville's 1970 classic Le Cercle Rouge (starring Alain Delon, Andre Bourvil, Gian Maria Volonte and Yves Montand) is being remade in Hollywood by none other than Hong Kong action auteur Johnnie To.
Jay Chou to be a teacher
...and we don't mean playing the role of a teacher in a film, we mean an actual teacher. No, really. Most of us know Jay Chou (周杰伦) – the mumbling Taiwanese R’n’B superstar – as that guy who stares blankly at us from Meters Bonwe adverts on the metro, but if you thought he was just another vacant celebrity then a reappraisal may be due, as Jay will soon take up the post of lecturer in our fair city.
Erotic filmmakers banned from movie awards
A new directive by the Chinese censorship board, also known as the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT), has banned producers of erotic movies, including their directors and leading actors, from participation in domestic film awards. Violators may be banned up to five years from the movie industry and recalcitrant studios may even have their licenses revoked. Xinhua quotes a report by the Beijing News that details exactly what kind of content SARFT frowns upon:
The SARFT asked nationwide studios not to produce films with footage of hardcore activities, rape, whoring, obscene sex exposing human genitals, or sex freaks, the newspaper said. Vulgar conversations, nasty songs and sound effects with sexual connotation were also restricted.
Lust, Caution sweeps away seven Golden Horse awards
Ang Lee's steamy blockbuster Lust, Caution was named Best Film at the 44th Golden Horse Awards in Taipei yesterday, the Chinese-speaking world's most coveted film awards. It also swept away six other awards, including Best Director, Best Actor, Best Screenplay Adaptation, Best Film Score, Best Makeup and Costume Design, and Best New Performer. Here is the list of winners:Best film: "Lust, Caution" Best director: Ang Lee, "Lust, Caution" Best actor: Tony Leung Chiu-wai, "Lust, Caution"...
Information Times: Chinese lovers rushing to imitate sexual positions found in Lust, Caution
Wondering what the Chinese media are saying about Lust, Caution? We found the following story from the Information Times (信息时报) entitled Survey: Fans rushing to imitate positions in Lust Caution 调查:影迷争相模仿《色,戒》经典床戏 dated 7 Nov on Xinhua — yes, the website everyone goes to for high-quality Chinese journalism. Shanghaiist was so inspired by the spirit of investigative journalism exhibited by this reporter that we decided we had to translate the whole story to share with you. As an aside, it's been said that Chinese journalists just can't seem to get over the full frontal nudity and the brutal sex scenes, and director Ang Lee was supposed to have ticked off a Chinese journalist who insisted on asking questions related to the sex scenes, "Can't you ask a better question?"
South Park, censorship, and Lust, Caution
We weren't really keen on seeing any version of Lust, Caution, but after finally giving in and ponying up the cash at the local theater (stupid, we know), we watched the sanitized version. Our impression of the movie, sans steamy sex, was that this movie wasn't really all that it was hyped up to be. However, given that about half an hour was taken out, we suspected that we didn't just get a child-friendly film—we...
Extra! Extra! Hi-speed railways, more hacking and the Toilet Bowl Award
In other Shanghaiist news, our favourite media blog Danwei has offered your correspondent a very special Toilet Bowl Award as part of their recent Model Worker's Awards for "posting regularly about news that no one else is finding, and translating some of the more interesting stuff on the Chinese Internet". We have also been singled out for our "excellent contribution to the toilet sector, for the posts Shanghai artist's Nike poo, and especially for the video displayed at this page: New bidet that doubles as enema and colon cleanser." We wish we could take all the credit for it but the first story came in as a tip while the second one was a quite a boo-boo on our part. We've actually since unpublished the post (but somehow it still appears), reason being, one of our colleagues already wrote about it earlier this year. Anyhow, we shall graciously accept our toilet bowl and promise to polish it religiously.
Early Buzz (and trailer) for Ang Lee's Lust, Caution
Color us excited. The "Lust, Caution" trailer is out!
What are the best Chinese movies and movie lines?
The best overall movie goes to Farewell My Concubine (霸王别姬), which, in the voting that started from Feb. 9, accumulated 75% of the vote, with the runner-up being Crouching Tiger, Hidden Dragon (卧虎藏龙) at 7%. The films are mostly from the 1980s and 1990s, with heavy doses of Ang Lee and Zhang Yimou.
Extra! Extra! AIDS, a victory for gay sex, and Ang Lee
Local police said the lecture was "unacceptable", the newspaper said.
Spielberg to remake Journey to the West?
Shanghaiist noticed that the Chinese press was running something about Steven Spielberg making a movie adaptation of the classic Chinese novel Journey to the West (西游记). Now you don't get much more classic than this: This novel and its characters (Xuanzang a.ka.Tangseng the monk, Sunwukong a.k.a. the Monkey King, Friar Sand a.ka. Sandy, and Pigsy a.k.a Pig) are known to just about every Chinese person alive since the late Ming dynasty, when the novel was published (okay, well it might have taken awhile to catch on). The story received a new lease on life when, in 1986, CCTV put on the live action show, and while some of the effects are complete cheese to us now, back then they were considered something of a milestone in TV. It also proved that people in China could be and were quite willing to be enthralled by this medium. Even today, theme songs and music live in such places as Shanghaiist's girlfriend's mobile phone ring, where quite appropriately, Pigsy's song plays (but don't tell her we said that).
Ang Lee: 'The glory of Taiwanese Chinese cinematic talent'
Did anyone watch the Oscars rebroadcast (in English, with Chinese subtitles) on CCTV-6? We tried but had to give up -- the editing was awful, awful, awful. Much like trying to watch Brokeback Mountain in a Chinese theater, we assume. They tried to turn three-plus hours into less than 90 minutes, so you had acceptance speeches like, "Oh, there are so many people to thank ..." Cut. They eliminated huge chunks of the show. The dubbed version they showed in the morning was much better. That's when we heard host Jon Stewart butcher Zhang Ziyi's name. Zooey Zhang? "Sounded almost French," said one of our friends. (Zhang, by the way, is the first Chinese to twice present awards at the Oscars. Here is what she wore.)

